Pets must never be left unattended and free to roam; the responsibility (civil and criminal) for damage caused by the animal lies with the owner
I pet non devono essere mai lasciati incustoditi e liberi di vagare; la responsabilità (civile e penale) per i danni causati dall’animale è del proprietario
Dogs shall never be left unattended and free to roam; the responsibility (civil and criminal) for damage caused by the animal lies with the owner.
I cani non devono essere mai lasciati incustoditi e liberi di vagare; la responsabilità (civile e penale) per i danni causati dall’animale è del Proprietario.
On two different levels, but with equal responsibility, civil society and the ecclesial community are called to work so that the path indicated by the Holy Brothers from Thessalonica may also be followed today with courage and perseverance.
Su due piani diversi, ma con uguali responsabilità, la società civile e la comunità ecclesiale nel suo insieme sono chiamate ad operare perché la via additata dai santi Fratelli di Tessalonica sia percorsa anche oggi con coraggio e perseveranza.
And it led him to roles of great responsibility, civil, military, and religious (currently he has the degree of Ayatollah).
E lo condusse a ruoli di grande responsabilità, civile, militare, e religiosa (ha attualmente il grado di ayatollah).
Official duties, responsibility, civil servants' rights.
Doveri ufficiali, responsabilità, diritti dei dipendenti pubblici.
With better involvement comes greater responsibility. Civil society must itself follow the principles of good governance, which include accountability and openness.
La Commissione ricorda che le organizzazioni che rappresentano la società civile devono esse stesse applicare i principi di una buona governance: dando cioè prova di responsabilità e di apertura.
Every responsibility, civil and penal, for false, mendacious, not in good faith data that is different from real, is totally depending on those who supply the data and no responsibility is attributed to Giovanardi S.p.A.
Ogni responsabilità, civile e penale, per informazioni false, mendaci, non in buona fede o comunque diverse dalla verità è a totale carico di chi le fornisce e nessuna responsabilità potrà quindi essere attribuita a Giovanardi S.p.A.
12) La the apartments or free to roam around; the responsibility (civil and penal); the liability for any damage caused by the animal is up to the owner.
13) I cani non devono essere mai lasciati incustoditi all’interno degli appartamenti, né liberi di vagare; la responsabilità (civile e penale) per i danni causati dall’animale è del proprietario.
0.76304507255554s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?